Hindi Dubbing has always turned some great Hollywood movies into a horrible piece of utter nonsense. But there are some peculiar examples when the Hindi titles and dubbed dialogues actually proved to be so bad that they deserve a special list of their own. With that in mind, here are some 6 epic examples of Hindi naming and dubbing disasters.

1. The Avengers as Angaare Bane Sholay 

The first movie which depicted the epic collaboration of all the leading superheroes belonging to the Marvel Cinematic Universe got ruined due to the terrible Hindi title.

 

2. The Dark Knight as Saavla Shoorveer

The best Batman movie till date, when dubbed in Hindi, became a comedy movie altogether with some scenes where you can’t stop yourselves from laughing out loud.

 

3. Iron Man as Faulaadi Rakshak

Everyone’s favorite Tony Stark AKA Iron Man captivated a large audience with his groovy style and awesome armour. But imagine him speaking his dialogues in Hindi! Yes, I know how it feels.

 

4. Fast & Furious 7 as Raftaar Ka Junoon 

Gulab Jamun Tu Chup Kar!

“Gulab Jamun Tu Chup Kar!”

The Fast & Furious franchise has thrilled the whole world with their edge of the seat action sequences and amazing sports cars. But it was a ‘hell’ of a ride in Hindi as well.

 

5. Spiderman 3 as Spiderman 3 (Thank God!)

Though they didn’t change the name, the Hindi dubbing still ruined a lot of scenes and changed the genre from Action-Thriller to Action-Comedy.

 

6. Hancock as Hancock (There’s A Lot More To It!)

Will Smith’s brand new action avatar startled everyone in the theaters. But then, it was a disaster for all those who watched the movie in Hindi when he started talking like some local underworld don in Mumbai.

 

Author’s Name – Paurush Chaudhary

Featured Image Source